PUBLICIDAD
  • Imprimir
    Enviar
    14 COMENTAR
  •  
  •  
     
    El reportaje resalta la desigualdad del catalán en el cine respecto a otras formas de cultura, como el teatro y la literatura.

    'The New York Times' sale en defensa de la Ley de Cine catalana

    11 MAR 2010 | EP

    El rotativo estadounidense 'The New York Times' asegura en un reportaje sobre la ley del cine catalán, publicado en su versión digital, que este proyecto de ley es "el último intento de hacer valer la cultura y lengua catalanas, así como su historia, poetas y prosistas".

  • Barcelona.- El rotativo estadounidense 'The New York Times' asegura en un reportaje sobre la ley del cine catalán, publicado en su versión digital, que este proyecto de ley es "el último intento de hacer valer la cultura y lengua catalanas, así como su historia, poetas y prosistas".

    El catalán, que se define como un idioma "similar al español, pero también al francés y el italiano", se "disuadió" durante la dictadura de Franco, pero incluso años más tarde seguía perseguido: el conseller de Cultura y Medios de Comunicación, Joan Manuel Tresserras, asegura que durante el servicio militar, dos años después de morir Franco, le tuvieron tres días aislado porque unos oficiales le oyeron hablar en catalán.

    Tresserras asegura en el reportaje que, actualmente, si la gente no va a ver películas en catalán es porque se proyectan tan pocas -un tres por ciento del total- que ni siquiera saben que tienen alternativa al castellano, pero los exhibidores y los distribuidores aseguran que la escasez de filmes en catalán se debe a la poca demanda.
     

    El diario americano considera que si la gente no va a ver películas en catalán es porque se proyectan muy pocas y no conocen la alternativa

    Acerca de las cuotas de traducción de películas al catalán, el periódico asegura que las 'majors' han informado al Gobierno catalán que su miedo, además del coste extraordinario que esto supondría, es que se produzca un 'efecto dominó' y Galicia, el País Vasco, Bretaña y Córcega exijan el mismo trato, comentó el secretario general de la Federación de Productores Audiovisuales Federados (Proa), Joan Antoni González.
     

    Según González, el Parlament hará que la ley sea "más atractiva" para las películas, pidiendo al Govern que pague las traducciones, algo que será más fácil cuando se digitalicen las salas catalanas.

    En el reportaje se explica la desigualdad del catalán en el cine respecto a otras formas de cultura, como el teatro y la literatura, y se comenta la "rareza" de que Barcelona sea la capital española de la industria editorial y que casi tres cuartas partes de los libros que se compran en Cataluña sean en castellano.
     

    Prohibir "la pasión española"

    El proyecto de ley de cine catalán llega en un momento en que el Gobierno central lucha contra una "crisis económica severa y una alta tasa de paro", de modo que "resalta el curioso papel que tiene Barcelona en la cultura española, aunque sea para diferenciarse de ella", asegura el periodista del 'The New York Times'.

    También se hacen eco de que el Parlamento catalán se está planteando prohibir las corridas de toros, "otra pasión española".

  • TEMAS RELACIONADOS: Culturacine catalánley del cine catalánpelículasThe New York Times

  • Imprimir
    Enviar
    14 COMENTAR
  • PUBLICIDAD

    PUBLICIDAD

    PUBLICIDAD





    Para comentar debes registrarte

    Si quieres entrar en el debate debes estar registrado en nuestra comunidad.


    Si ya lo estás, debes iniciar sesión.


    Si aún no lo estás, regístrate aquí.


    Recuerda que tu comentario puede ser votado por el resto de los usuarios que estén registrados.


    Revisa nuestras normas de conducta si no quieres que tu comentario sea moderado. Acceder al manual.


    Sepa más sobre nuestra política.